Pulpit Announcements

Announcements for Feb 15 th and 16 th
(To be read at the conclusion of mass, AFTER the post-communion prayer)

1. Please consider helping with the funeral ministry. It can be extremely helpful and worthwhile to grieving families. Each service requires one person to meet with the families and two people to set up and take down items required at the service itself. If interested, please call the office.

2. Rummage sale needs volunteers to assist with various tasks in preparation for the Spring sale. If interested, please call the office. Thank you for your generosity and support.

3. Thanks to the generosity of the Knights of Columbus, St Gall now has access to FORMED, an online program from Augustine Institute for faith enrichment.  On the weekend of March 1 st  and 2 nd , in conjunction with Hospitality following each Mass, there will be people available to help you sign up for your free subscription.  Join us and enrich your faith journey this Lenten season.

4. Christ the King Passionist Retreat Center is offering their annual men’s and women’s retreat weekends in March, April and May with the theme "Creating The Hope We Seek-The Sacredness in Everyday Life".  Flyers with dates, costs, and registration details are available by the bulletin board in the gathering space.

5. The office will be closed on Monday, February 17 th , in honor of Presidents Day.

6. The 5:15pm Daily Mass for Monday, February 17 th , and Tuesday, February 18 th , is cancelled. Adoration on Tuesday will still occur.

Thank you!

Anuncios para el 15 de febrero

1. Por favor, considere ayudar con el ministerio funerario. Puede ser extremadamente útil y valioso para las familias. Cada servicio requiere que una persona se reúna con las
familias y dos personas para poner y quitar los artículos necesarios en el servicio en sí. Si está interesado, llame a la oficina.

2. La venta de artículos usados necesita voluntarios para ayudar con diversas tareas en preparación para la venta de primavera. Si esta interesado, llame a la oficina. Gracias por su generosidad y apoyo.

3. Gracias a la generosidad de los Caballeros de Colón, San Gall ahora tiene acceso a FORMED, un programa en línea del Instituto Agustín para el enriquecimiento de la fe.  El fin de semana del 1 y 2 de marzo, junto con Hospitalidad después de cada Misa, habrá personas disponibles para ayudarlo a obtener su suscripción gratuita.  Acompáñenos y enriquezca su camino de fe en esta temporada de Cuaresma.

4. La oficina estará cerrada el lunes 17 de febrero, en honor al Dia de los Presidentes.

5. La Misa diaria de las 5:15pm para el lunes 17 de febrero y el martes 18 de febrero se cancela. Adoración el martes todavía ocurrirá.

¡Muchas Gracias!


 

Announcements for Feb 8 th and 9 th
(To be read at the conclusion of mass, AFTER the post-communion prayer)

1. Please consider helping with the funeral ministry. It can be extremely helpful and worthwhile to grieving families. Each service requires one person to meet with the families and two people to set up and take down items required at the service itself. If interested, please call the office.

2. The 2025 CSA Campaign is being kicked off this weekend and next weekend. CSA Pledge Cards for 2025 will be mailed the week of February 10 th . You can mail them or drop them off at the office. If you do not receive one, we will have extra Pledge Cards by the bulletin board in the gathering space or at the office.

3. Year-end contribution statements were mailed. If you have any questions, please call the office.

4. Please bring your palms from last year so we can make ashes for AshWednesday. You can leave them in the basket in the gathering space or at the office.

5. The 5:15pm Daily Mass for Monday, February 10 th , and Tuesday, February 11 th , is cancelled. Adoration on Tuesday will still occur.

Thank you!

Anuncios para el 8 de febrero

1. ¡La tienda de regalos necesita ayuda! Si está interesada(o) en ofrecerse como asistente voluntario, llame a la oficina. Podría ser una gran oportunidad para ayudar y hacer la diferencia.

2. Por favor, considere ayudar con el ministerio funerario. Puede ser extremadamente útil y valioso para las familias. Cada servicio requiere que una persona se reúna con las
familias y dos personas para poner y quitar los artículos necesarios en el servicio en sí. Si está interesado, llame a la oficina.

3. Se enviaron por correo las declaraciones de contribuciones de fin de año. Si tiene
alguna pregunta, por favor llame a la oficina.

4. Las clases para Quinceañeras comenzarán el lunes, 14 de abril, y se llevarán a cabo cada lunes por seis semanas. Si desea inscribirse, por favor llame a la oficina.

5. La Campaña CSA 2025 se inicia este fin de semana y el próximo fin de semana. Las tarjetas de compromiso de CSA se enviarán por correo la semana del 10 de febrero. Puede enviarlas por correo o dejarlas en la oficina. Si no recibe una, vamos a tener tarjetas de compromiso adicionales junto al tablón de anuncios en el espacio de reunión o en la oficina.

6. Por favor, traigan sus palmas del año pasado para que podamos hacer cenizas para el Miércoles de Ceniza. Pueden dejarlas en la canasta en el espacio de reunión o en la oficina.

7. La Misa diaria de las 5:15pm para el lunes 10 de febrero y el martes 11 de febrero se cancela. Adoración el martes todavía ocurrirá.

¡Muchas Gracias!


 

Announcements for Feb 1 st and 2 nd
(To be read at the conclusion of mass, AFTER the post-communion prayer)

1. A new eight-session Coping with Grief support group is meeting on eight consecutive Saturday mornings. Contact Chuck Scherl to see if this group is for you.

2. The Office for the Dead will be prayed this Monday, February 3 rd . Join in praying for our deceased family and friends at 5:00am, 9:00am and 7:00pm during Liturgy of the Hours.

3. Please consider helping with the funeral ministry. It can be extremely helpful and worthwhile to grieving families. Each service requires one person to meet with the families and two people to set up and take down items required at the service itself. If interested, please call the office.

4. The First Friday 7:00am Mass for February 7 th is cancelled. The First Friday 7:00am Mass will resume on Friday, March 7 th .

5. The funeral Mass for Isabelita Cooper is this Tuesday, February 4 th , at 11:00am.

6. Please bring your palms from last year so we can make ashes for Ash Wednesday. You can leave them in the basket in the gathering space or at the office.

Thank you!

Anuncios para el 1 de febrero

1. ¡La tienda de regalos necesita ayuda! Si está interesada(o) en ofrecerse como asistente voluntario, llame a la oficina. Podría ser una gran oportunidad para ayudar y hacer la diferencia.

2. Por favor, considere ayudar con el ministerio funerario. Puede ser extremadamente útil y valioso para las familias. Cada servicio requiere que una persona se reúna con las
familias y dos personas para poner y quitar los artículos necesarios en el servicio en sí. Si está interesado, llame a la oficina.

3. La Misa de 7:00am del primer viernes, 7 de febrero, está cancelada. La Misa de 7:00am del primer viernes se reanudará el viernes 7 de marzo.

4. La Misa fúnebre para Isabelita Cooper es este martes, 4 de febrero, a las 11:00am.

5. Por favor, traigan sus palmas del año pasado para que podamos hacer cenizas para el Miércoles de Ceniza. Pueden dejarlas en la canasta en el espacio de reunión o en la oficina.

¡Muchas Gracias!


 

Announcements for Jan 25 th and 26 th
(To be read at the conclusion of mass, AFTER the post-communion prayer)

1. Carson Valley SERTOMA’s Winter Clothing Drive continues through next weekend. New and gently used clean winter clothing is welcome.

2. A new eight-session Coping with Grief support group is meeting on eight consecutive Saturday mornings beginning this Saturday. Contact Chuck Scherl to see if this group is for you.

3. If you are a returning Catholic or know someone who is interested in refreshing their faith, we welcome you to a 6–8-week program called Landings.  Please join us at a meeting this Wednesday, January 29 th , at 2:00pm in the church library.

4. Next weekend’s Second Collection is for the Priest’s Relief Fund. The Priest’s Relief Collection is taken up each year to provide funds for priests who share in the ministry and care for the faithful of this diocese.

5. The Blessing of the Throat will take place at the end of all Masses next weekend, February 1 st and 2 nd .

6. The First Friday 7:00am Mass for February 7 th is cancelled. The First Friday 7:00am Mass will resume on Friday, March 7 th .

FOR 10:00AM ONLY -And now, a teacher from St Teresa of Avila church is here to tell us about Catholic Schools week.
Thank you!

Anuncios para el 25 de enero

1. ¡La tienda de regalos necesita ayuda! Si está interesada(o) en ofrecerse como asistente voluntario, llame a la oficina. Podría ser una gran oportunidad para ayudar y hacer la diferencia.

2. Carson Valley SERTOMA continua su colecta de ropa de invierno hasta el próximo fin de semana. Ropa de invierno nueva y limpia y poco usada es bienvenida.

3. La segunda colecta del próximo fin de semana es para el Fondo de Ayuda al Sacerdote. La Colecta de Ayuda al Sacerdote se realiza cada año para proporcionar fondos a los sacerdotes que comparten el ministerio y el cuidado de los fieles de esta diócesis.

4. La Bendición de la Garganta ocurrirá al final de todas las Misas el próximo fin de semana, 1 y 2 de febrero.

5. La Misa de 7:00am del primer viernes, 7 de febrero, está cancelada. La Misa de 7:00am del primer viernes se reanudará el viernes 7 de marzo.

¡Muchas Gracias!


 

Announcements for Jan 18 th and 19 th
(To be read at the conclusion of mass, AFTER the post-communion prayer)

1. Carson Valley SERTOMA’s Winter Clothing Drive continues until Friday, January 31 st . New and gently used clean winter clothing is welcome.

2. A new eight-session Coping with Grief support group will meet in the church library on eight consecutive Saturday mornings beginning on January 25 th . Contact Chuck Scherl to see if this group is for you.

3. If you are a returning Catholic or know someone who is interested in refreshing their faith, we welcome you to a 6–8-week program called Landings.  Please join us for the first meeting this Wednesday, January 22 nd , at 2:00pm in the church library.

4. The office is closed this Monday, January 20 th , for Martin Luther King Jr Day.

5. Please keep our Diocesan priests in prayer this week as they gather for their annual Priest Study Days. Daily Mass is cancelled for this week. Tuesday Adoration will still occur.

6. All are invited to a special Mass attended by all priests and presided by Bishop Mueggenborg this Wednesday, January 22 nd , at 5:00pm here at St Gall.

Thank you!

Anuncios para el 18 de enero

1. ¡La tienda de regalos necesita ayuda! Si está interesada(o) en ofrecerse como asistente voluntario, llame a la oficina. Podría ser una gran oportunidad para ayudar y hacer la diferencia.

2. Carson Valley SERTOMA continua su colecta de ropa de invierno hasta el 31 de enero. Ropa de invierno nueva y limpia y poco usada es bienvenida.

3. La oficina estará cerrada este lunes 20 de enero por el Día de Martin Luther King Jr.

4. Por favor, mantengan a nuestros sacerdotes diocesanos en oración esta semana mientras se reúnen para sus Días de Estudio Anual para Sacerdotes. La Misa diaria está cancelada para esta semana. Adoración este martes todavía ocurrirá.

5. Todos están invitados a una Misa especial a la que asistirán todos los sacerdotes y será presidida por el Obispo Mueggenborg este miércoles 22 de enero a las 5:00pm aquí en San Gall.

¡Muchas Gracias!