Pulpit Announcements

Announcements for Jan 18 th and 19 th
(To be read at the conclusion of mass, AFTER the post-communion prayer)

1. Carson Valley SERTOMA’s Winter Clothing Drive continues until Friday, January 31 st . New and gently used clean winter clothing is welcome.

2. A new eight-session Coping with Grief support group will meet in the church library on eight consecutive Saturday mornings beginning on January 25 th . Contact Chuck Scherl to see if this group is for you.

3. If you are a returning Catholic or know someone who is interested in refreshing their faith, we welcome you to a 6–8-week program called Landings.  Please join us for the first meeting this Wednesday, January 22 nd , at 2:00pm in the church library.

4. The office is closed this Monday, January 20 th , for Martin Luther King Jr Day.

5. Please keep our Diocesan priests in prayer this week as they gather for their annual Priest Study Days. Daily Mass is cancelled for this week. Tuesday Adoration will still occur.

6. All are invited to a special Mass attended by all priests and presided by Bishop Mueggenborg this Wednesday, January 22 nd , at 5:00pm here at St Gall.

Thank you!

Anuncios para el 18 de enero

1. ¡La tienda de regalos necesita ayuda! Si está interesada(o) en ofrecerse como asistente voluntario, llame a la oficina. Podría ser una gran oportunidad para ayudar y hacer la diferencia.

2. Carson Valley SERTOMA continua su colecta de ropa de invierno hasta el 31 de enero. Ropa de invierno nueva y limpia y poco usada es bienvenida.

3. La oficina estará cerrada este lunes 20 de enero por el Día de Martin Luther King Jr.

4. Por favor, mantengan a nuestros sacerdotes diocesanos en oración esta semana mientras se reúnen para sus Días de Estudio Anual para Sacerdotes. La Misa diaria está cancelada para esta semana. Adoración este martes todavía ocurrirá.

5. Todos están invitados a una Misa especial a la que asistirán todos los sacerdotes y será presidida por el Obispo Mueggenborg este miércoles 22 de enero a las 5:00pm aquí en San Gall.

¡Muchas Gracias!


 

Announcements for Jan 11 th and 12 th
(To be read at the conclusion of mass, AFTER the post-communion prayer)

1. The funeral Mass for Robert Dunbar is Saturday, January 18 th , at 10:00am.

2. The Gift shop could use a helping hand! If interested in volunteering as an assistant, please call the office. It could be a great opportunity to get involved and make a difference.

3. Carson Valley SERTOMA joined with FISH for their Winter Clothing Drive that goes until Friday, January 31 st . The big blue barrel is in the gathering space. New and gently used clean winter clothing is welcome. SERTOMA appreciates all you do to help keep those in our community warm during the cold winter months.

4. The office will be closed Monday, January 20 th , for Martin Luther King Jr Day.

5. Daily Mass is cancelled for Monday, January 20 th through Friday, January 24 th due to Priest Study Days.

6. Please join us for a special Mass attended by all priests and presided by Bishop Mueggenborg on Wednesday, January 22 nd , at 5:00pm here at St Gall.

7. A new Coping with Grief support group is forming and it will meet in the church library. The eight-session group meetings will be held on eight consecutive Saturday mornings beginning on January 25 th and ending on March 15 th , 2025   Contact Chuck Scherl to see if this group is for you.

Thank you!

Anuncios para el 11 de enero

1. La Misa fúnebre para Robert Dunbar es el sábado 18 de enero a las 10:00am.

2. ¡La tienda de regalos necesita ayuda! Si está interesada(o) en ofrecerse como asistente voluntario, llame a la oficina. Podría ser una gran oportunidad para ayudar y hacer la diferencia.

3. Carson Valley SERTOMA se unió a FISH para su colecta de ropa de invierno hasta el 31 de enero. El gran barril azul está en el espacio de reunión. La ropa de invierno nueva
y limpia y poco usada es bienvenida. SERTOMA aprecia todo lo que hacen para ayudar a los miembros de nuestra comunidad durante los fríos meses de invierno.

4. La oficina estará cerrada el lunes 20 de enero por el Día de Martin Luther King Jr.

5. La Misa Diaria está cancelada para el lunes 20 de enero hasta el viernes 24 de enero debido a los Días de Estudio del Sacerdote.

6. Acompáñenos para una Misa especial a la que asistirán todos los sacerdotes y será presidida por el Obispo Mueggenborg el miércoles 22 de enero a las 5:00pm aquí en San Gall.

¡Muchas Gracias!


 

Announcements for Jan 4 th and 5 th
(To be read at the conclusion of mass, AFTER the post-communion prayer)

1. Fr Mark and Fr Biju will be at the Diocesan Conference on Friday, January 10 th . The 11:00am Daily Mass is cancelled for that day.

2. The Annual Diocesan Conference is being held this coming Friday and Saturday, January 10 th & 11 th , at the Nugget Casino Resort in Sparks. There is still time to register on the Reno diocese website. Please pick up a brochure by the bulletin board in the gathering space. There are some wonderful classes available.

3. A new Coping with Grief support group is forming and it will meet in the church library. The eight-session group meetings will be held on eight consecutive Saturday mornings beginning on January 25 th and ending on March 15 th , 2025. Contact Chuck Scherl to see if this group is for you.

4. The Gift shop could use a helping hand! If interested in volunteering as an assistant, please call the office. It could be a great opportunity to get involved and make a difference.

5. Knights of Columbus Bingo night is this coming Friday, January 10 th , in the Pastoral Center/gym. Doors open at 5:00pm.

Thank you!

Anuncios para el 4 de enero

1. El Padre Mark y el Padre Biju estarán en la Conferencia Diocesana el viernes 10 de enero. La Misa diaria de las 11:00am se cancela para ese día.

2. La Conferencia Diocesana Anual se llevará a cabo este viernes y sábado, 10 y 11 de enero en el Nugget Casino Resort en Sparks. Todavía hay tiempo para registrarse en el sitio web de la diócesis de Reno. Por favor, recoja un folleto junto al tablón de anuncios en el espacio de reunión. Hay clases maravillosas disponibles.

3. ¡La tienda de regalos necesita ayuda! Si está interesada(o) en ofrecerse como asistente voluntario, llame a la oficina. Podría ser una gran oportunidad para ayudar y hacer la diferencia.

4. Los Caballeros de Colón van a tener Bingo este viernes, 10 de enero, en el Centro Pastoral/gimnasio. Las puertas se abren a las 5:00pm.

¡Muchas Gracias!


 

Announcements for Dec 28 th and 29 th
(To be read at the conclusion of mass, AFTER the post-communion prayer)

1. There is no Adoration on Tuesday, December 31 st . The 5:15pm Daily Mass for that day will still occur.

2. The office is closed Tuesday, December 31 st , and Wednesday, January 1 st .

3. Wednesday, January 1 st , is the Solemnity of Mary, a Holy Day of Obligation. Masses are at 12:10pm and 6:00pm bilingual. There is no 11:00am Daily Mass on
that day.

4. The Office for the Dead will be prayed on Friday January 3 rd . Join in praying for our deceased family and friends at 5:00am, 9:00am and 7:00pm during Liturgy of the Hours.

5. The First Friday of the Month Mass is this coming Friday at 7:00am.

6. Next weekend’s second collection is for the Church in Latin America. This collection provides lay leadership training, catechesis, priestly and religious formation, and other programs to share our Catholic faith with those who long to hear the Good News of Christ.

Thank you!

Anuncios para el 28 de diciembre

1. No hay Adoración el martes 31 de diciembre pero si tendremos Misa de 5:15pm.

2. La oficina está cerrada el martes 31 de diciembre y el miércoles 1 de enero.

3. El miércoles, 1 de enero, es la Solemnidad de Santa María, día de obligación. Las Misas para ese día son a las 12:10pm y a las 6:00pm bilingüe. No hay Misa diaria a las
11:00am ese día.

4. La Misa del primer viernes del mes es este próximo viernes a las 7:00am.

5. La segunda colecta del próximo fin de semana es para la Iglesia en América Latina. Esta colecta ofrece capacitación para el liderazgo laico, la catequesis, la formación sacerdotal y religiosa, y otros programas para compartir nuestra fe católica con aquellos que anhelan escuchar la Buena Nueva de Cristo.

¡Muchas Gracias!


 

Announcements for Dec 21 st and 22 nd
(To be read at the conclusion of mass, AFTER the post-communion prayer)

1. Offering Envelopes for Christmas flowers are in a basket in the gathering space.

2. Calendars for 2025 are in a basket in the gathering space. Please feel free to take one!

3. Fr Biju is offering an added confession time this Monday, December 23 rd , from 3:00pm to 5:00pm for those wishing to confess before Christmas.

4. Please check the bulletin, website, and church front door for the Christmas Mass schedule.

5. Religious Ed still has See’s Candies for sale. Please see the table in the gathering space.

6. The second collection at all Christmas Masses this year is the One Church collection for the Our Lady of Wisdom Church on the UNR campus. Please use the One Church envelopes in your pews to make your donation. You can bring your donation with you to any Christmas Mass.

7. The office is closed Tuesday, December 24 th and Wednesday, December 25 th .

8. There is no Adoration on Tuesday, December 24 th .

9. There is no Daily Mass on Thursday, December 26 th and Friday, December 27 th .

Thank you!

Anuncios para el 21 de diciembre

1. Los sobres de ofrenda para flores para Navidad están en una canasta en el espacio de reunión.

2. Los calendarios para 2025 están en una canasta en el espacio de reunión. Por favor, llévense uno.

3. El padre Biju ofrece un tiempo adicional de confesiones este lunes 23 de diciembre, de 3:00pm a 5:00pm para aquellos que deseen confesarse antes de Navidad.

4. Consulte el boletín, el sitio web y la puerta principal de la iglesia para el horario de las Misas de Navidad.

5. Educación Religiosa todavía tiene See's Candies a la venta. Por favor, consulte la mesa en el espacio de reunión.

6. La segunda colecta en todas las Misas de Navidad de este año es la colecta de Una Sola Iglesia para la parroquia de Our Lady of Wisdom en la universidad de Reno. Por favor, use los sobres de One Church en sus bancos para hacer su donación. Puede llevar su
donación a cualquier Misa de Navidad.

7. La oficina está cerrada el martes 24 y el miércoles 25 de diciembre.

8. No hay Adoración el martes 24 de diciembre.

9. No hay Misa diaria el jueves 26 y el viernes 27 de diciembre.

¡Muchas Gracias!