Pulpit Announcements

Announcements for Nov 16 th and 17 th

(To be read at the conclusion of mass, AFTER the post-communion prayer)

1. Today’s second collection supports the Catholic Campaign for Human Development. Through this collection, you support programs that address the root
causes of poverty and provide a sustainable future for those struggling across the country.

2. Please pick up your 2025 offertory envelopes in the gathering space.

3. Please stop by the raffle table for Our Lady of Guadalupe. Funds are used for festivities on December 12 th .

4. The office will be closed on Thursday, November 28 th . Our Thanksgiving Mass on that day will be at 9:00am. There will be no 11:00am Daily Mass on that day.

5. A representative from LPI, the company that prints our paper bulletins, will be at our office all this week. If anyone is interested in advertising their business in the bulletin, now is a perfect chance to get direct insights and answers.

6. Religious Ed is taking See’s Candies pre-orders through November 27 th . Please see the table in the gathering space or the church website for online orders.

Thank you!

Anuncios para el 16 de noviembre

1. La segunda colecta de hoy es para la Campaña Católica para el Desarrollo Humano. Con esta colecta, ustedes apoyan los programas que tratan con las causas raíz de la pobreza y proporcionan un futuro sostenible a aquellos que luchan por salir adelante en todo el
país.

2. Por favor, recoja sus sobres de Ofertorio para 2025 en la sala de reunión.

3. Por favor, pasen por la mesa de rifa para nuestra Señora de Guadalupe. Los fondos se utilizan para las festividades del 12 de diciembre.

4. La oficina estará cerrada el jueves 28 de noviembre. Nuestra Misa de Acción de Gracias ese día será a las 9:00am. No habrá Misa diaria a las 11:00am ese día.

5. Un representante de LPI, la compañía que imprime nuestros boletines impresos, estará en nuestra oficina toda esta semana. Si alguien está interesado en promocionar su negocio en el boletín, ahora es una oportunidad perfecta para obtener información y respuestas directas.

6. Educación Religiosa está aceptando pedidos anticipados de See's Candies hasta el 27 de noviembre. Consulte la mesa en el espacio de reunión o el sitio web de la iglesia.

¡Muchas Gracias!


 

Announcements for Nov 9 th and 10 th
(To be read at the conclusion of mass, AFTER the post-communion prayer)

1. Carson Valley SERTOMA joins with FISH for their Winter Clothing Drive.  Begins November 1 st until January 31 st . A big blue barrel is in the hallway by the restrooms for your donation. New and gently used clean winter clothing is
welcome. SERTOMA appreciates all you do to help keep those in our community warm during the cold winter months.

2. Please pick up your 2025 offertory envelopes in the gathering space.

3. Please stop by the raffle table for Our Lady of Guadalupe. Funds are used for festivities on December 12 th .

4. A huge ‘Thank you’ to all the wonderful volunteers who generously gave their time to make last weekend’s Christmas Boutique sale a success! A huge ‘Thank
you’ also to those who donated baked goods for the event.

5. Next weekend’s second collection will support the Catholic Campaign for Human Development. Nearly 38 million people in the United States live in poverty. This collection supports programs that empower people to identify and address the obstacles they face in bringing permanent and positive change to their communities.

6. The office is closed this Monday, November 11 th , in honor of Veterans Day. The 5:15pm Daily Mass for that day will still occur.

Thank you!

Anuncios para el 9 de noviembre

1. Carson Valley SERTOMA se une a FISH para su colecta de ropa de invierno.  Comienza el 1 de noviembre hasta el 31 de enero. Un gran barril azul está en el pasillo
junto a los baños para su donación. La ropa de invierno nueva y limpia y poco usada es bienvenida. SERTOMA aprecia todo lo que hacen para ayudar a los miembros de nuestra comunidad durante los fríos meses de invierno.

2. Por favor, recoja sus sobres de Ofertorio para 2025 en la sala de reunión.

3. Por favor, pasen por la mesa de rifa para nuestra Señora de Guadalupe. Los fondos se utilizan para las festividades del 12 de diciembre.

4. ¡Un enorme "Gracias" a todos los maravillosos voluntarios que generosamente dieron
su tiempo para que la venta de Navidad del pasado fin de semana fuera un éxito! Un enorme agradecimiento también a aquellos que donaron productos horneados para el
evento.

5. La segunda colecta del próximo fin de semana apoyará la Campaña Católica para el Desarrollo Humano. Cerca de 38 millones de personas en los Estados Unidos viven en la
pobreza. Esta colecta financia programas que empoderan a las personas para identificar y tratar con los obstáculos que enfrentan para traer cambios permanentes y positivos a sus comunidades.

6. La oficina está cerrada este lunes 11 de noviembre, en honor al Día de los Veteranos. La Misa diaria de las 5:15pm para ese día se llevará a cabo.

¡Muchas Gracias!


 

Announcements for Nov 2 nd and 3 rd

(To be read at the conclusion of mass, AFTER the post-communion prayer)
1. Today’s second collection is for Catholic University of America. Your donation ensures a successful academic year and enables the significant work the University undertakes on behalf of the Church and its faithful across the nation.

2. Carson Valley SERTOMA joins with FISH for their Winter Clothing Drive.  Begins November 1 st until January 31 st . A big blue barrel is in the hallway by the restrooms for your donation. New and gently used clean winter clothing is
welcome. SERTOMA appreciates all you do to help keep those in our community warm during the cold winter months.

3. Please pick up your 2025 offertory envelopes in the gathering space.

4. If you have not yet submitted your 2024 CSA pledges, please complete them before the end of this year.

5. The Annual Diocesan Conference is being held January 10th & 11th, 2025 at the Nugget Casino Resort in Sparks. Registration is now open on the diocese website.

6. The office will be closed next Monday, November 11 th , in honor of Veterans Day. The 5:15pm Daily Mass for that day will still occur.

4:00PM MASS ONLY – REMINDER TO TURN YOUR CLOCKS BACK ONE HOUR TONIGHT.

Anuncios para el 2 de noviembre

1. La segunda colecta de hoy es para la Universidad Católica de América. Su donación asegura un año académico exitoso y permite el importante trabajo que la Universidad lleva a cabo en nombre de la Iglesia y sus fieles en todo el país.

2. Carson Valley SERTOMA se une a FISH para su colecta de ropa de invierno.  Comienza el 1 de noviembre hasta el 31 de enero. Un gran barril azul está en el pasillo junto a los baños para su donación. La ropa de invierno nueva y limpia y poco usada es bienvenida. SERTOMA aprecia todo lo que hacen para ayudar a los miembros de nuestra
comunidad durante los fríos meses de invierno.

3. Por favor, recoja sus sobres de Ofertorio para 2025 en la sala de reunión.

4. Favor de completar su compromiso a la campaña de servicios católicos/CSA de 2024 antes de este fin de año.

5. La Conferencia Diocesana Anual se llevará a cabo el 10 y 11 de enero del 2025 en el Nugget Casino Resort en Sparks. La registración ya está abierta en el sitio web de la
diócesis.

6. La oficina estará cerrada el próximo lunes 11 de noviembre, en honor al Día de Los Veteranos. La misa diaria de las 5:15pm para ese día se llevará a cabo.

7. No se les olvide atrasar sus relojes una hora esta noche.

¡Muchas Gracias!


 

Announcements for Oct 27 th

(To be read at the conclusion of mass, AFTER the post-communion prayer)

1. St Gall is participating in the Trunk or Treat event in our parking lot on Thursday, October 31 st , at 4:00pm. We appreciate any candy or monetary donations. To register, and to bring your decorated vehicle, please call Religious
Education.

2. The St Gall Christmas Boutique is next Saturday, November 2 nd , from 7:00am to 3:00pm. If you’re baking something for our bake sale, containers and platters
are available in the gathering space. Please have your items at the church office by November 1st.

3. If you are planning on bringing in a photo of your deceased loved one for the Friday, November 1 st , All Saint’s Day Mass, please be sure to write your name and
number on the back. The Mass schedule for that day is 7:00am, 12:10pm and 6:00pm bilingual.

4. Next weekend’s second collection is for Catholic University of America.

5. The 5:15pm Daily Mass for Monday, October 28 th is cancelled. The 5:15pm Daily Mass for Tuesday, October 29 th is also cancelled. Adoration on that day will still occur.

6. The Annual Diocesan Conference is being held January 10th & 11th, 2025 at the Nugget Casino Resort in Sparks. Registration is now open on the diocese website.

7. Funeral Mass for Teresa Bautista is this Monday, October 28 th , at 11:00am here at St Gall.

8. Prayer Service for Steven Lengel is this Wednesday, October 30 th , at 1:00pm also here at St Gall.

Thank you!

Announcements for Oct 26 th

(To be read at the conclusion of mass, AFTER the post-communion prayer)

1. St Gall is participating in the Trunk or Treat event in our parking lot on Thursday, October 31 st , at 4:00pm. Candy or monetary donations are appreciated. To register your decorated vehicle, please call Religious Education.

2. St Gall participará en el evento Trunk or Treat en nuestro estacionamiento el jueves 31 de octubre a las 4:00 p.m. Se agradecen las donaciones de dulces o monetarias. Para registrar su vehículo decorado, por favor llame a Educación
Religiosa.

3. The St Gall Christmas Boutique is next Saturday, November 2 nd , from 7:00am to 3:00pm. If you’re baking something for our bake sale, please have your items at
the church office by November 1st.

4. La Boutique de Navidad de San Gall es el próximo sábado 2 de noviembre, de 7:00am a 3:00pm. Si está horneando algo para nuestra venta de pasteles, tenga sus
artículos en la oficina de la iglesia antes del 1 de noviembre.

5. If you are bringing in a photo of your deceased loved one for the Friday, November 1 st All Saint’s Day Mass, please be sure to write your name and phone number on the back. The Mass schedule for that day is 7:00am, 12:10pm and
6:00pm bilingual.

6. Si trae una foto de su ser querido fallecido para la Misa del Día de Todos los Santos el viernes 1 de noviembre, por favor escriba su nombre y número de teléfono en el reverso. El horario de Misa para ese día es de 7:00 am, 12:10 pm y 6:00 pm bilingüe.

7. Next weekend’s second collection is for Catholic University of America.

8. La segunda colecta del próximo fin de semana es para la Universidad Católica de América.

9. Funeral Mass for Teresa Bautista is this Monday, October 28 th , at 11:00am here at St Gall. Prayer Service for Steven Lengel is this Wednesday, October 30 th , at
1:00pm also here at St Gall.

10. La Misa fúnebre para Teresa Bautista es este lunes 28 de octubre a las 11:00am aquí en San Gall. El servicio de oración por Steven Lengel es este miércoles, 30 de octubre, a la 1:00pm también aquí en San Gall.

Thank you! Muchas gracias!


 

Announcements for Oct 19 th and 20 th

(To be read at the conclusion of mass, AFTER the post-communion prayer)
1. New Beginnings Grief Support is hosting an eight-Session Grief Support Group entitled “Coping with Grief”. Meetings are from noon to 1:30pm on eight successive Thursdays, beginning October 17th and ending on December 5th. Meetings are held in the St Gall Library. Please contact Chuck Scherl to see if this group is for you.

2. Bishop Mueggenborg will visit St Gall next Saturday, October 26 th . He will bless our renovated Church and will celebrate Mass at 5:00pm.   This will be a bilingual Mass. The 4pm and 6pm Masses are cancelled for that day.

3. St Gall is participating in the Trunk or Treat event in our parking lot on Thursday, October 31 st , at 4:00pm. We appreciate any candy or monetary donations. To register, and to bring your decorated vehicle, please call Religious
Education.

4. The Christmas Boutique on November 2 nd is an excellent opportunity to showcase your baking skills.  Last year's bake sale was a huge success, thanks to
the baking talents of our parishioners.  If you’re baking something for our bake sale, containers and platters are available in the gathering space.  If you're interested in donating ingredients, a list of needed items is available in the same area.

5. Today’s special Second Collection is to assist with Hurricane Relief efforts. Donated funds will go to Catholic Charities USA.

6. For All Saints Day, Friday, November 1 st , the Mass schedule is 7:00am, 12:10pm and 6:00pm bilingual.

7. Funeral Mass for Richard Ficco is this Monday, October 21 st , at 11:00am here at St Gall. The 5:15pm Daily Mass is cancelled for that day. The 5:15pm Daily Mass for Tuesday, October 22 nd is also cancelled. Adoration on that day will still occur.

Thank you!

Anuncios para el 19 de octubre

1. El obispo Mueggenborg visitará a San Gall este próximo sábado 26 de octubre. Él bendecirá nuestra Iglesia renovada y celebrará la Misa a las 5:00pm.   Esta será una misa bilingüe. Las Misas de las 4:00pm y 6:00pm están canceladas para ese día.

2. San Gall participará en el evento Trunk or Treat en nuestro estacionamiento el jueves 31 de octubre a las 4:00pm. Agradecemos cualquier dulce o donación monetaria. Para registrarse y traer su vehículo decorado, llame a Educación Religiosa.

3. La Boutique de Navidad del 2 de noviembre es una excelente oportunidad para mostrar sus habilidades de repostería.  La venta de pasteles del año pasado fue un gran éxito, gracias a nuestros feligreses. Si está horneando algo para nuestra venta de pasteles, hay recipientes disponibles en el espacio de reunión.  Si está interesado en donar ingredientes, una lista de artículos necesarios está disponible en la misma área.

4. La segunda colecta especial de hoy es para ayudar con los esfuerzos de socorro para los afectados por los huracanes. Los fondos donados se mandarán a Catholic Charities USA.

5. Para el Día de Todos los Santos, el viernes 1 de noviembre, el horario de Misa es de 7:00am, 12:10pm y 6:00pm bilingüe.

6. La Misa fúnebre de Richard Ficco es este lunes 21 de octubre a las 11:00am aquí en San Gall. La Misa diaria de las 5:15pm se cancela para ese día. La Misa diaria de las
5:15pm para el martes 22 de octubre también se cancela. Adoración en ese día todavía ocurrirá.

¡Muchas Gracias!